“Il mio altro Salinger”
Diego De Silva e Antonella Lattanzi raccontano il loro Salinger
Martedì 27 maggio, ore 18:30
libreria Feltrinelli di Piazza dei Martiri, Napoli
Diego De Silva e Antonella Lattanzi raccontano il loro Salinger
Martedì 27 maggio, ore 18:30
libreria Feltrinelli di Piazza dei Martiri, Napoli
J. D. Salinger è spesso identificato con la sua opera più celebre, capace di influenzare in modo profondo la letteratura contemporanea. Ma lo scrittore statunitense è autore anche di altri romanzi e racconti altrettanto significativi. Per questo, dopo la fortunata traduzione de Il giovane Holden nel 2014, Einaudi ha affidato nuovamente a Matteo Colombo la traduzione di tre opere fondamentali del suo universo narrativo: Nove racconti, Franny e Zooey e Alzate l’architrave, carpentieri e Seymour: presentazione.
Per celebrare l’uscita dei tre volumi, martedì 27 maggio si terranno sette appuntamenti in contemporanea in altrettante città italiane, con letture e racconti a cura di importanti autori e autrici del panorama letterario nazionale.
A Napoli, l’appuntamento si terrà alle 18:30 presso la libreria Feltrinelli di Piazza dei Martiri. Protagonisti della serata saranno Diego De Silva e Antonella Lattanzi, che guideranno il pubblico attraverso il mondo letterario di Salinger in un evento dal titolo “Il mio altro Salinger”.
C’è un mondo oltre Il giovane Holden: è quello della famiglia Glass, che molti considerano il vero centro emotivo e narrativo della produzione di Salinger. Franny e Zooey, con i due fratelli più giovani della famiglia come protagonisti, è spesso una rivelazione per chi lo legge per la prima volta, specialmente in un’epoca segnata dalla complessità del diventare adulti.
Alzate l’architrave, carpentieri e Seymour: presentazione approfondisce la figura più enigmatica e centrale della famiglia, Seymour Glass, assente ma onnipresente, simbolo di una generazione in cerca di senso e profondità.
Infine, Nove racconti è una raccolta che ha lasciato un’impronta duratura nella memoria dei lettori. Basti pensare a Un giorno ideale per i pescibanana, o a Per Esmé: con amore e squallore, da cui molti lettori e lettrici – compresi influencer e scrittori contemporanei – hanno tratto ispirazione e identità. Una raccolta che torna oggi in una nuova traduzione, pronta a dialogare con le sensibilità del nostro tempo.
In omaggio per i partecipanti un poster esclusivo “Leggere”, realizzato appositamente per l’iniziativa e disponibile fino a esaurimento scorte.
Ingresso libero fino a esaurimento posti.
Vi ricordo che tutti gli aggiornamenti sono su feltrinelli.it/eventi

